menu
small logo

Back

undefined

א אָמַרְתִּי אֲנִי בְּלִבִּי לְכָה־נָּא אֲנַסְּכָה בְשִׂמְחָה וּרְאֵה בְטוֹב וְהִנֵּה גַם־הוּא הָבֶל

I said in my heart: Instead of contemplating abstract problems, let us go now; I will pour wine for you, or, alternatively, I will test you, my body, with joy, and I will see goodness. I will live the good life. But behold, it too, enjoyment and sensual pleasure, is futility. It does nothing to resolve the questions of life, and it fails to calm the soul.

ב לִשְׂחוֹק אָמַרְתִּי מְהוֹלָל וּלְשִׂמְחָה מַה־זֹּה עֹשָׂה

Of laughter, I said: It is debauchery and wildness; and of joy, I said: What does it achieve, and what is its purpose? The attempt to live a life of pleasure gradually loses its appeal. People can host a party or two, drink wine, and attempt to rejoice, but over time they begin to question the ultimate objective of their laughter and merriment. Jokes cease to be funny, and joy departs from the heart.

Upgrade to Premium Account to access the full Steinsaltz library & more