menu
small logo

Back

undefined

א עוּרִי עוּרִי לִבְשִׁי עֻזֵּךְ צִיּוֹן לִבְשִׁי בִּגְדֵי תִפְאַרְתֵּךְ יְרוּשָׁלִַם עִיר הַקֹּדֶשׁ כִּי לֹא יוֹסִיף יָבֹא בָךְ עוֹד עָרֵל וְטָמֵא

Another call of comfort and encouragement for Zion is declared as the time of its redemption arrives: Awaken, awaken, don your strength, Zion; don the garments of your splendor, Jerusalem, the holy city. The prophet encourages Zion by emphasizing its salvation and its eternality; as the uncircumcised and the impure will not continue to come among you any longer.

ב הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי שְּׁבִי יְרוּשָׁלִָם הִתְפַּתְּחִי מוֹסְרֵי צַוָּארֵךְ שְׁבִיָּה בַּת צִיּוֹן

Shake off the dust, arise from the dust and sit, Jerusalem; open the restraints of the yoke on your neck, captive daughter of Zion, a metaphor for the entire nation of Israel. The time has arrived for you to go free.

Upgrade to Premium Account to access the full Steinsaltz library & more